La campanella della Madonna della neve

 

Ispirata all’omonima chiesetta ubicata sul Gran Sasso d’Italia a 2200 mt   di altitudine
Versi di Maria Luisa Frasca Musica di Camillo Berardi

Per lo spartito, clicca qui

 

Canto in vernacolo aquilano

 

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanč.

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

resona pe’ mmi’.

 

Ju  celu č limpidu

e la strai č la sňlita,

‘na campanella sta a chiama’

 e me ‘ice “Ainate”.    

Sento  ‘na pŕsima,      

me vo’ fa’ ferma’;

ju Cornu Grande sta a aspetta’:

ci tenga arria’.

‘Sta   ‘ote  č l’urdema.

Mo’ penzo a papŕ:

issu m’ha  ‘mparatu a arrampica’

cchiu’ ch’a cammina’.

 

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanč.

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

resona pe’ mmi’.

 

Ji amici sňliti

cchiu’ non se nne vedeno

e la cordata me’  se fa

cchiu’ scirica e misera.

Mentre che arrampico

me sento chiama’:

forze me vonno consola’

o forze aiuta’.

‘Sta ‘ote č l’urdema…

o  montagna me’,

“j’unu e j’atru mare” fa’ vede’ (fai vedere)

a chi sa saji’.

 

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanč!

Strano! Ecco č tutt’č silenziu

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

ma ‘na campanella

resona pe’ mmi’

 

 

Traduzione in lingua

 

Strano! Qui tutto č silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella.

Strano! Qui č tutto silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

risuona per me.

 

Il cielo č limpido

e la strada č la solita,

una campanella sta chiamando

 e mi dice “Sbrigati”.

Sento  una stretta al cuore,

vuole farmi fermare;

il Corno Grande sta aspettando:

ci devo arrivare.

Questa volta č l’ultima.

Ora penso a papŕ:

lui mi ha insegnato ad arrampicare

piů  che a camminare.

 

Strano! Qui tutto č silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella.

Strano! Qui č tutto silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

risuona per me.

 

Gli amici soliti

non si vedono piů

e la cordata mia  diventa

piů  dispersiva e misera.

Mentre arrampico

mi sento chiamare:

forse vogliono consolarmi

o forze aiutarmi.

Questa volta č l’ultima...

o  montagna mia,

“l’uno e l’altro mare” fai vedere

a chi sa salire.

 

Strano! Qui tutto č silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

 ma una campanella.

Strano! Qui č tutto silenzio

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

ma una campanella

risuona per me.